CÔNG TY CỔ PHẦN OPSDATA

Giám đốc:ông Nakano Noriyuki
Dịch vụ sử dụng:Chú thích
URLhttps://www.opsdata.co.jp/

Công ty Cổ phần Opsdata sở hữu công nghệ AI và triển khai hoạt động kinh doanh khoa học dữ liệu chuyên biệt cho các dịch vụ liên quan đến thương mại điện tử như phân tích nhu cầu người dùng và hiệu quả quảng cáo.
Công ty Cổ phần Opsdata đang sử dụng dịch vụ Chú thích dữ liệu của chúng tôi.
Lần này, chúng tôi đã có cuộc phỏng vấn với Giám đốc Nakano Noriyuki về lý do triển khai dịch vụ và hiệu quả mà dịch vụ mang lại.


―Đầu tiên, xin vui lòng giới thiệu về quý công ty.

Ông Nakano:Công ty chúng tôi chuyên phát triển các sản phẩm ứng dụng AI, đặc biệt tập trung vào thị trường toàn cầu. Ban đầu, công ty khởi nghiệp từ vị trí là một cơ quan nghiên cứu và phát triển AI cho một công ty niêm yết trên Sở giao dịch chứng khoán Tokyo. Sau đó, do ảnh hưởng của dịch Covid, chúng tôi đã tách ra và thành lập một công ty mới. Cái tên "OPS" của Công ty Cổ phần Opsdata mang ý nghĩa của "OpenSource" (mã nguồn mở) và "Operations" (vận hành nghiệp vụ). Sứ mệnh của công ty là khai thác và sử dụng dữ liệu từ các nghiệp vụ thường ngày để tạo ra giá trị. Với mục tiêu tạo ra giá trị và vòng luân chuyển tích cực, chúng tôi không ngừng nỗ lực mỗi ngày.

―Để hiểu rõ hơn về lý do Quý công ty cân nhắc việc thuê ngoài công việc chú thích dữ liệu, xin vui lòng chia sẻ về những thách thức mà Quý công ty đang gặp phải.

Ông Nakano:Công ty chúng tôi chuyên nhận gia công phát triển một số dự án AI và phát triển sản phẩm của của chính chúng tôi. Trong quá trình phát triển mô hình AI, đôi khi cần đến lượng lớn dữ liệu huấn luyện. Việc dữ liệu tăng giảm đột biến dẫn đến sự thay đổi lớn về khối lượng công việc cần xử lý. Chúng tôi nhận định rằng việc xử lý bằng nguồn lực nội bộ là không đủ và quyết định thuê ngoài.

Chúng tôi đã giảm được một phần ba số giờ công!

―Lý do gì khiến ngài quyết định chọn PTW Việt Nam? Ngài có ngại sử dụng dịch vụ của một công ty nước ngoài không?

Ông Nakano:Tốc độ học tiếng Nhật nhanh chóng là yếu tố quyết định hàng đầu. Sau khi xem xét với các công ty khác, chúng tôi nhận thấy rằng mặc dù PTWV có thể mắc sai lầm với dữ liệu mới, nhưng sau đó các bạn sẽ ngay lập tức điều chỉnh và triển khai ngang trong nhóm nên đã đạt được độ chính xác dữ liệu cao ngay cả những dữ liệu khó đối với người Nhật. Chính vì vậy, chúng tôi đã quyết định chọn PTWV.
Các bạn đạt được trình độ ko thua kém gì người nhất đến cả những sắc thái chi tiết của dữ liệu. Do đó, chúng tôi không hề lo lắng về việc đây là công ty nước ngoài, mà ngược lại, chúng tôi đặt trọn niềm tin vào PTWV.

―Sau khi triển khai dịch vụ, ông có nhận thấy có thay đổi tốt nào không?

Ông Nakano:So với các công ty khác, khối lượng công việc quản lý cần thiết đã giảm đi đáng kể. Ban đầu, chúng tôi triển khai dự án với tiền đề là cần quản lý, tuy nhiên lượng công việc quản lý thực tế chỉ bằng 1/3 dự kiến.
Chi phí vận hành cũng giảm xuống 1/3, đồng thời chất lượng cao và không bị chậm tiến độ. Tôi cảm thấy đây là điểm vô cùng tuyệt vời. Điều tôi cảm thấy là một thay đổi lớn đó là, ngay cả các thành viên trong công ty tôi cũng thường xuyên đề xuất việc giao công việc cho PTWV như một lẽ đương nhiên.

Cung cấp dịch vụ tốt nhất, đồng hành cùng doanh nghiệp

―Ông có thể chia sẻ thêm về kỷ niệm đáng nhớ nhất khi làm việc cùng các nhân viên của PTW Việt Nam được không ?

Ông Nakano:Đôi khi tôi có góp ý, phản hồi về công việc với nhân viên của PTWV, và lúc đó, quản lý người Việt ở bộ phận tiếp nhận khách hàng không chỉ hỏi tôi những câu hỏi về phần bề ngoài của vấn đề,
mà còn đặt những câu hỏi để tìm hiểu sâu hơn về quan điểm và gốc rễ vấn đề như "Tại sao ông lại có cách suy nghĩ, cách nhìn nhận như vậy?".
Nhìn thấy cách mà họ không chỉ đơn giản đưa ra chỉ thị, mà còn chia sẻ và truyền đạt cho tất cả các thành viên về ý đồ, ý nghĩa sâu xa đằng sau, tôi cảm nhận đây là cách đồng hành tuyệt vời nhất trong công việc với khách hàng.

―Xin hãy chia sẻ cho chúng tôi biết ý kiến ​​và cảm nhận của các nhân viên khác về PTWV.

Ông Nakano:Hai nhân viên phụ trách công việc với Việt Nam đều đánh giá cao rằng số giờ công ít hơn dự kiến. Ngay cả với các dự án được thực hiện gần đây, độ chính xác của dữ liệu trước khi được chú thích chỉ là khoảng 60%, nhưng sau khi PTWV hỗ trợ, độ chính xác đã tăng lên 98%. Nhờ không lãng phí giờ công nào, mà ngược lại, có thể quản lý với số giờ công ít hơn dự kiến rất nhiều, nên chúng tôi rất hài lòng.

Mong đợi vào mô hình hợp tác lai giữa hai công ty trong tương lai.

―Ông có thể chia sẻ những kỳ vọng của công ty đối với PTW Việt Nam trong tương lai không ?

Ông Nakano:Chúng tôi dự kiến sẽ giao cho PTWV những công việc với mức độ cao hơn trong tương lai. Có thể một số người nghĩ rằng ChatGPT cũng có thể thực hiện chú thích. Tuy nhiên, ở giai đoạn hiện tại, AI đơn lẻ vẫn khó có thể hiểu được những sắc thái và ngữ cảnh chi tiết của tiếng Nhật. Do đó, chúng tôi mong muốn tiếp tục hợp tác với PTWV trong việc triển khai mô hình hybrid kết hợp dữ liệu do AI tạo ra với đánh giá của con người.

―Xin cảm ơn ông vì đã dành thời gian quý báu để tham dự buổi phỏng vấn ngày hôm nay.

上部へスクロール