CÔNG TY CỔ PHẦN GENZ 

Giám đốc:ông Itagaki Ikuru
Dịch vụ sử dụng:Kiểm thử phần mềm bên thứ ba
URLhttps://www.genz.jp/

Công ty Cổ phần GENZ cung cấp nhiều dịch vụ đa dạng liên quan đến việc nâng cao chất lượng phần mềm, bao gồm kiểm thử hệ thống, kiểm thử trang web, tìm kiếm lỗ hổng bảo mật, v.v.
Công ty Cổ phần GENZ đang sử dụng dịch vụ kiểm thử phần mềm bên thứ ba của PTWV.
Lần này, chúng tôi đã có buổi phỏng vấn Giám đốc, ông Itagaki về lý do triển khai và hiệu quả của dịch vụ kiểm thử bên thứ ba của chúng tôi.


―Trước tiên, xin ông vui lòng cho chúng tôi biết thêm về quý công ty.

Ông Itagaki:Nhân viên làm việc tại Công ty chúng tôi không chỉ là những người có kinh nghiệm làm việc tại các công ty kiểm thử, mà với chế độ giới thiệu nội bộ có nhiều nhân viên trước đó có kinh nghiệm ở các ngành nghề khác như thợ làm bánh, nhân viên bảo hiểm, nhân viên ngân hàng, v.v.
Với sự kết hợp đa văn hóa của đa ngành nghề chúng tôi luôn nỗ lực hết mình, thảo luận đa chiều, để cải tiến chất lượng nhằm đáp ứng yêu cầu của khách hàng, và khi tham gia các hoạt động giải trí chúng tôi cũng hết sức như vậy.
Chúng tôi luôn làm hết sức chơi hết mình.

Cung cấp dịch vụ vượt kỳ vọng

―Xin hãy cho biết lý do quý công ty lựa chọn hợp tác với PTW Việt Nam?

Ông Itagaki:Lần đầu tiên chúng tôi biết đến PTW Việt Nam là thông qua giới thiệu của một người quen. Công ty chúng tôi thường xuyên làm việc với các công ty có dịch vụ phát triển phần mềm tại nước ngoài như Trung Quốc,
Thái Lan, Ấn Độ, v.v. Tuy nhiên, thành thật mà nói, tôi có ấn tượng chung rằng chất lượng dịch vụ ở nước ngoài không cao và thường gặp nhiều lỗi.

Do đó, ban đầu chúng tôi cũng lo lắng " Năng lực của các tester người Việt Nam ổn không?". Tuy nhiên, sau khi nghe những chia sẻ đầy nhiệt huyết của ông Matsumoto, Giám đốc của PTW Việt Nam, chúng tôi đã quyết định thử hợp tác, và kỳ vọng vào sự linh hoạt và chất lượng của dịch vụ.

―Có điểm khác biệt nào giữa thực tế sử dụng dịch vụ của PTW Việt Nam và tưởng tượng ban đầu của quý công ty không ạ?

Ông Itagaki:Phải nói rằng, dịch vụ của PTW Việt Nam đã "vượt xa mong đợi" của chúng tôi theo hướng tích cực.
Chúng tôi vô cùng ấn tượng bởi khả năng lý giải các thông số kỹ thuật, trình độ tiếng Nhật cao và độ chính xác trong việc kiểm thử của các Tester người Việt, cũng như sự linh hoạt trong dịch vụ như đáp ứng yêu cầu tăng/giảm nhân sự, chuẩn bị thiết bị.
Ngoài ra, chúng tôi cũng đánh giá cao tinh thần hăng hái, sự năng động và nhiệt huyết của nhân viên PTWV, điều mà người Nhật ngày nay đang dần lãng quên.
Công ty chúng tôi sử dụng dịch vụ của nhiều công ty kiểm thử khác ngoài PTW Việt Nam, nhưng chúng tôi nhận thấy PTW Việt Nam sở hữu những kỹ năng và sự linh hoạt mà chúng tôi coi trọng ở mức độ tương đương với công ty chúng tôi, vì vậy chúng tôi thực sự coi trọng mối quan hệ hợp tác này.

―Dịch vụ của PTW Việt Nam có điểm gì khiến ông cảm thấy chưa được hài lòng không ạ?

Ông Itagaki:Thực sự là không có gì.
Nếu nói về điểm cần "Cùng nhau cố gắng" thì có lẽ là trong quá trình giao tiếp với các kỹ sư test bằng tiếng Nhật qua chat và trò chuyện trực tuyến, chúng tôi thấy được những khó khăn của họ trong việc truyền đạt sắc thái ý nghĩa khi diễn tả các lỗi phức tạp bằng tiếng Nhật. Tôi nghĩ rằng cả hai bên đều cần thời gian để dần thích nghi và cải thiện vấn đề này.

Chúng tôi tiếp tục đặt nhiều hy vọng vào một Việt Nam năng động và nhiệt huyết

―Sau khi hợp tác với người Việt Nam, có điều gì khiến ông ấn tượng không ạ?

Ông Itagaki:Về sự năng động và nhiệt huyết mà tôi đề cập khi nãy, tôi nghĩ người Nhật cũng nên học hỏi điểm này. Nếu người phụ trách phía Nhật là người có tính cách yếu đuối, họ có thể bị choáng ngợp bởi ý kiến ​​mạnh mẽ của người Việt Nam, và tôi nghĩ đó là điểm cần cải thiện của công ty chúng tôi. Ngoài khía cạnh về công việc, khi chúng tôi được mời tham gia dự tiệc cùng với PTW Việt Nam, không rõ mọi người chủ động hay vô thức mà tạo thành một vòng tròn và cùng nhau nhảy múa. Đó cũng là một trải nghiệm thật thú vị.

―Ông có kỷ niệm nào với các thành viên PTW Việt Nam không?

Ông Itagaki:Tôi nhớ câu chuyện với một nhân viên nữ người Việt Nam sang Nhật Bản công tác. Cô ấy chỉ mới sang Nhật được hai hoặc ba ngày thì gặp sự cố không thể kết nối internet tại nhà. Cuối cùng, tôi đã phải đến nhà cô ấy để hỗ trợ kết nối internet và trở về nhà khá muộn vào đêm hôm đó. Chỉ nghe chuyện như vậy thì dễ dẫn đến hiểu lầm, nên tôi muốn nhấn mạnh rằng tôi không đi một mình mà có đi cùng một nữ thư ký để đảm bảo sự tế nhị và tôn trọng tối đa cho cô ấy (haha)
Trong lúc chờ đợi, cô ấy đã chu đáo mời chúng tôi bánh kẹo và trà. Sự việc này càng khiến tôi khẳng định rằng người Việt Nam thực sự rất thân thiện và hiếu khách.

―Đây là câu hỏi cuối cùng. Ông có kỳ vọng gì về PTW Việt Nam trong tương lai?

Ông Itagaki:Tôi nghĩ theo thời gian, kỳ vọng của mọi người chắc chắn sẽ ngày càng cao hơn. Công ty chúng tôi thấu hiểu rằng yêu cầu từ phía chúng tôi đôi khi có thể rất đột ngột khiến mọi người cảm thấy không hài lòng, nhưng chúng tôi sẽ rất biết ơn nếu PTWV có thể đáp ứng được những yêu cầu đó. Chúng tôi mong đợi sự hỗ trợ hơn nữa của PTWV trong việc đáp ứng các yêu cầu khắt khe của chúng tôi, chẳng hạn như tốc độ xử lý công việc và quy mô tăng giảm nhân viên.

―Xin cảm ơn ông vì đã dành thời gian quý báu để tham dự buổi phỏng vấn ngày hôm nay.

上部へスクロール